Show Your Work! by Austin Kleon

I recently read Show Your Work! by Austin Kleon. And if you are any type of creator (writer, artist, photographer, blogger, category-breaker, etc.), I highly recommend it.

The book itself is small (6×6 inches) but packed with Kleon’s advice on sharing work in progress and connecting with like-minded people. Given the fact that he’s a New York Times bestselling author and successful speaker on creativity, he knows what he’s talking about. The book lays out ten principles for sharing work, interspersing its primary content with quotes, illustrations, pictures, and his blackout poetry (newspaper pages blacked out except for key words/phrases).

It’s inspiring, but more importantly, it’s actionable. Without prescribing specific courses of action, he talks about how to develop your story, stay motivated, decide what to share on social media, interact with people online, take care of yourself, and treat your creativity like a business. And after making a point or sharing an example, he moves right on to the next concept instead of belaboring it.

For example, his third principle, “Share something small every day,” has a section called “Turn your flow into stock.” This one in particular stood out to me. He talks about Robin Sloan adapting the economic concept of “stock and flow” as a metaphor for media. Flow is more ephemeral, like social media posts, while stock lasts longer and is more likely to attract an audience that will also last. Kleon goes on to explain how flow can feed into and offer direction for stock, offering this book as a perfect example of this. That point made, he jumps into the next section.

I’ve read the book four times and still feel like I get something new on each readthrough. But despite the amount of content, it never feels overwhelming. His writing style is super accessible, and the design makes it apparent that he treated it like another piece of art in his portfolio. As much as it can be read in one sustained session, the short sections comprising each chapter also lend themselves to quick bursts for readers looking for a small jolt of inspiration.

Hopefully you’re convinced by this point. No matter where you are along your creativity journey, I think Show Your Work! has something to offer.

Behind the Scenes of “Mr. Nilssen’s Kjempehytte”

Last week, The Norwegian American published my short story “Mr. Nilssen’s Kjempehytte.” If you haven’t read it yet, head on over to their website and take a look before reading on about how it came to be.

Unlike my previous stories, “Mr. Nilssen’s Kjempehytte” didn’t need to match a particular theme. That said, their submission guidelines do say they consider stories of any genre as long as they relate to Norway, or crime/mystery stories (even without Norwegian elements). I decided to hedge my bets with a mystery set in Norway.

For me, the biggest challenge of this was fitting a mystery into 1000 words. When I think of mysteries, I think of crime scenes, clues, witnesses, red herrings, and elaborate explanations revealed at the end. Which would not work as flash fiction. So I had to be very intentional about the story’s structure.

The final result essentially splices together key snippets of the “mystery”—surveying the evidence, collecting clues, piecing them together, etc. Because of this, the story is able to span a much longer timeframe than any of my previous stories. (Up until this one, my stories’ timelines have typically been a few minutes from beginning to end. “Mr. Nilssen’s Kjempehytte” spans a few hours.) Even re-reading it now, I’m pleased with how it turned out and kind of surprised at how it works as flash fiction even though it takes so long, timewise.

In terms of plot, I knew I wanted to include a troll even before finalizing the mystery itself. I’m a fantasy writer at heart, and Norwegian folklore is full of recognizable creatures and characters. Originally, I thought I might have the main character come into contact with the trolls (loosely foreshadowed by Berit’s remark about playing with their kids). Unfortunately, as the remaining word count grew slim, I realized I wouldn’t be able to do that scene justice. I’m not sure how many people will read the actual ending as an ambiguous one, but in my head, that troll is totally real.

The hard part was getting to it. While brainstorming ideas for evidence that could incite a mystery, I thought trolls might take issue with people mistreating land. Hence the destroyed backhoe. This ended up working both ways, as it also provided a reason for the absence of trash around the construction site. Just goes to show that when you don’t know how to move forward, sometimes you just need to look backward.

The names throughout the story are courtesy of a pre-reader with far more exposure to Norwegian culture than I have. Nilsson is a common Norwegian surname, and Berit is a common girl’s name. “Morfar,” if you caught it while reading, is the word for a maternal grandfather. On Google Maps, the region around Åmot looked like it had a good amount of forest and mountains, but I learned in the course of writing this that Norway is known considerably more for the latter than the former. The original title was “Trowhoyde” (a variation on the word “troll” and the Norwegian word for “hill,” but my editor suggested “Mr. Nilssen’s Kjempehytte” and I liked the sound of it. (As mentioned last week, “kjempehytte” loosely translates to cabin fight).

And that’s a little insight into how I wrote “Mr. Nilssen’s Kjempehytte!” I hope you enjoyed both the story and this little glimpse behind the scenes. Have any questions about it that I didn’t address here? Feel free to ask in the comments. Takk!

“Mr. Nilssen’s Kjempehytte” Published!

Hoorah! My latest flash fiction story, “Mr. Nilssen’s Kjempehytte,” was published today in The Norwegian American. You can read it in this week’s issue or online. This is also my first story with an illustration, and it’s awesome!

As you’d expect from a story in The Norwegian American, this story draws a few themes from Norwegian culture (though you don’t need to be familiar with the culture to appreciate the story). It follows a detective investigating a destroyed backhoe in the mountains, though the culprit may not turn out to be who—or what—he originally suspects.

But what’s a Kjempehytte? There’s no direct English translation, but it roughly means “cabin fight.” You’ll have to read the story to find out why it’s called that!

Intrigued? Check out “Mr. Nilssen’s Kjempehytte” in The Norwegian American today!

Behind the Scenes of “The Exomaton of Panner’s Bend”

My latest story, “The Exomaton of Panner’s Bend,” has been out for almost a week now (in print and on Kindle), so I thought this would be a good time to write a follow-up post about how it came together.

This was one of those rare prompts where I developed an idea pretty quickly. Especially because this was a contest issue, I knew I wanted to put a unique spin on the theme. The steampunk aesthetic jumped out to me, and I figured that would help the story stand out. After settling on the steampunk angle, a wild west setting seemed like a natural fit.

The theme also meant jumping into the action as quickly as possible. Readers don’t pick up a kaiju story looking for long soliloquies about where the monsters and robots came from—they want action! In my earlier beginnings, I tried introducing the exomaton through its inventor, or framing the story as a newspaper story. Ultimately, these (and a couple other starts) took too long to get to the actual fight between the exomaton and the monster. By shifting the perspective to one of the pilots, I felt more comfortable starting right as they’re all loading up to protect the town.

But even then, you’ll notice that describing the exomaton takes up a lengthy third paragraph. This description was one of the first things I wrote, and is largely similar to its original draft. Combined with the description of the ridgeshaker (which was also one of the first things I wrote), that’s about 120 words already accounted for.

After realizing this, I decided to not limit the story to <700 words. This is what I usually aim for since Splickety typically just acquires a couple stories longer than 700 words. But since this was a contest entry, I opted not to constrain myself if I thought it would make the story stronger.

The action of the story flowed naturally after getting to the battle. Rather than narrating the fight blow-by-blow, I focused on a few key moments to convey the idea of destruction without using too much word count. And even though the image of two giant beings fighting is really cool, I wanted the climax to be a more personal scene, which is why the main character is able to scare the ridgeshaker away with the steam. In another stroke of serendipity, the steampunk angle presented a great reason for the combatants to get stuck close together for a period of time.

In terms of names, “exomaton” is a riff on “automaton”—which has a loose steampunk connotation, but wouldn’t accurately describe something that needs to be piloted. “Exo” seemed like the perfect prefix to convey that people needed to be inside to run, but also provide a sense of scale. For a long time, the town had the placeholder name Golden Springs, but that felt way too tropey for a wild west town. After toying with the idea of the town being named after the panners who lived there rather than the gold they were finding, I settled on “Panner’s Bend.” Once both of these were settled, I put both in the title to clue readers into the fact that this wasn’t the usual kaiju setting.

And that’s how “The Exomaton of Panner’s Bend” came to be! I hope you enjoyed this little glimpse into how I wrote it—not to mention the story itself. If you have any other questions about the story (or the world it takes place in), feel free to ask in the comments!

“The Exomaton of Panner’s Bend” Published!

Yay! My latest flash fiction story, “The Exomaton of Panner’s Bend,” has just been published in the latest issue of Havok. And since this is a contest issue, it means this is the first time one of my stories has been a writing contest finalist. Woohoo! Check it out here.

This month’s issue of Havok is called Rampage! Monsters Vs Robots. Think Pacific Rim or a Godzilla vs. Transformers crossover. But instead of setting it in the modern day or near-future, I wanted to explore how the prompt might look sometime in the past. What resulted is a pseudo-Weird West alternate history where pioneers have developed enormous steampunk robots piloted by volunteers to protect themselves from gargantuan monsters that roam the prairies. If you like action on a grand scale (… pun not intended), this story is for you. I really enjoyed writing it, and I hope you enjoy reading it.

Get contest finalist “The Exomaton of Panner’s Bend” and nine other epic kaiju stories in Havok’s July issue, available now!

Hard copy & digital: http://www.magcloud.com/browse/issue/1481066

Kindle edition: https://amzn.to/2NyssHs